quinta-feira, 29 de dezembro de 2016
segunda-feira, 26 de dezembro de 2016
Buchenwald : célébration de la Noël, la nuit du 24 au 25 décembre 1944
Buchenwald : célébration de la Noël, la nuit du 24 au 25 décembre 1944.
Témoignage de Ferdinand De Grève.
" j'habitais au block 58. Au matin, je reçus l'ordre d'accompagner deux SS, chiens en laisse, pour abattre des petits sapins. Aux casernes des SS, les soldats allaient fêter Noël. Je fus conduit vers le bois et j'avais en main une hachette. Eux, désignaient les sapins qu'il fallait couper. Au début de l'après-midi, un kommando vint avec une charrette à bras pour effectuer le chargement. J' avais dû rassembler les sapins et les mettre en tas. Une idée me vint: je dissimulai un tout petit sapin dans une " jupe" du pantalon et puis un deuxième dans l'autre. Par la ceinture, je les avais fixés avec une corde. Ils me collaient à la cuisse entre la chemise et le pantalon. Heureusement, pas de contrôle sévère à la Tour. Je fus " lâché" dans le camp. Réjoui de mon exploit, j'en fis part au chef de block et ensemble, avec d'autres camarades, nous cherchâmes de petits cadeaux : un sucre, un bout de chocolat, une cigarette, un bonbon etc...Vers 22 heures, nos sapins étaient garnis. Une tombola fut tirée pendant que des histoires et des chansonnettes en wallon, en flamand et en bruxellois animaient la soirée. Un groupe de catholiques, suivi par d'autres, entonnèrent le " Minuit Chrétien ". Nous avions ainsi fêté Noël 44, à la manière et avec les moyens des internés"
Extrait et photo tirés du livre " Les belges à Buchenwald".
Etiquetas:
'o dever da memória',
Natal,
resistência
quinta-feira, 1 de dezembro de 2016
August Sander
«Os nazis censuraram Sander porque os seus " rostos da época " não correspondiam à estética nazi.»
Roland Barthes / A Câmara Clara
Subscrever:
Mensagens (Atom)